За всички, чиито основен проблем с това правителство, е възможността децата да изучават и майчиния си език. Тази възможност я има, откакто България се освободи от комунизма, откакто живеем с демократичните принципи. Конституцията, която повелява това, е приета през 1991 г.
Децата на България трябва да бъдат насърчавани да запазят културната си идентичност, вместо ние, 'мнозинството', да ги отблъскваме с омраза и презрение. Няма по-лесен начин от второто да капсулираш една общност и да провокираш ответна омраза. Особено когато става дума за деца, чието съзнание може лесно да се манипулира - изтласкани в бедни райони, заобиколени от песимизъм и безизходица, на които държавата не им дава почти нищо, нито дори адекватно образование на български. Подобен акт, изучаване на езика, на който говорят с майка си, както и новините на турски език, означават признаване, означават уважение. Означават: "Ти си тук, аз те приемам, не ме е страх от теб". Съвсем просто е.
Конституция
Чл. 36.
(2) Гражданите, за които българският език не е майчин, имат право наред със задължителното изучаване на българския език да изучават и ползват своя език.
Децата на България трябва да бъдат насърчавани да запазят културната си идентичност, вместо ние, 'мнозинството', да ги отблъскваме с омраза и презрение. Няма по-лесен начин от второто да капсулираш една общност и да провокираш ответна омраза. Особено когато става дума за деца, чието съзнание може лесно да се манипулира - изтласкани в бедни райони, заобиколени от песимизъм и безизходица, на които държавата не им дава почти нищо, нито дори адекватно образование на български. Подобен акт, изучаване на езика, на който говорят с майка си, както и новините на турски език, означават признаване, означават уважение. Означават: "Ти си тук, аз те приемам, не ме е страх от теб". Съвсем просто е.
Конституция
Чл. 36.
(2) Гражданите, за които българският език не е майчин, имат право наред със задължителното изучаване на българския език да изучават и ползват своя език.
Закон за народната просвета:
Чл. 8.
(2) Учениците, за които българският език не е майчин, освен задължителното изучаване на български език имат право да изучават своя майчин език в общинските училища при защита и контрол от страна на държавата.
(Последните промени са от 1998 г.)
Ето хубав блог пост по темата на сайта единнобанско /който звучи доста любопитно/.
Ивайло Дичев: "На фона на турската революция срещу ислямизацията, приватизирането на публичното пространство и замяната на демокрацията с президентски авторитаризъм, у нас продължава да се разгаря борба с "турското робство", фесовете, майчините езици. Какво да правиш, провинция!..."
Неновините:
1. online-националистите са впрегнали целия си caps lock, за да спасят от турцизация KLETA MAJKA BALGARIQ
2. хора, които все още не са се почувствали достатъчно турцизирани, за да натиснат средното копче в най-лявата част на клавиатурата си.
3. както е известно, много хора се опасяват, че ще научат турски език и така ще станат турци и че ще се окаже, че през цялото време в страната ни е имало немалка турскоезична общност, която по-добре да натоварим на един attachment и да пратим по e-mail до югоизточната ни съседка,
Най-после и сериозна медия, Капитал:
4. Ако училищата (особено в смесените райони) включат в програмите си свободно избираеми часове, които по някакъв начин да обръщат внимание на културата на децата от малцинствата, това е начин те да се задържат в училище. Проект на организацията "Амалипе" например успява да намали броя на отпадащите от училище ромски деца, когато включва кръжоци по фолклор след часовете и въвлича и родителите им в образователния процес.
Ивайло Дичев: "На фона на турската революция срещу ислямизацията, приватизирането на публичното пространство и замяната на демокрацията с президентски авторитаризъм, у нас продължава да се разгаря борба с "турското робство", фесовете, майчините езици. Какво да правиш, провинция!..."
Неновините:
1. online-националистите са впрегнали целия си caps lock, за да спасят от турцизация KLETA MAJKA BALGARIQ
2. хора, които все още не са се почувствали достатъчно турцизирани, за да натиснат средното копче в най-лявата част на клавиатурата си.
3. както е известно, много хора се опасяват, че ще научат турски език и така ще станат турци и че ще се окаже, че през цялото време в страната ни е имало немалка турскоезична общност, която по-добре да натоварим на един attachment и да пратим по e-mail до югоизточната ни съседка,
Най-после и сериозна медия, Капитал:
4. Ако училищата (особено в смесените райони) включат в програмите си свободно избираеми часове, които по някакъв начин да обръщат внимание на културата на децата от малцинствата, това е начин те да се задържат в училище. Проект на организацията "Амалипе" например успява да намали броя на отпадащите от училище ромски деца, когато включва кръжоци по фолклор след часовете и въвлича и родителите им в образователния процес.
1 коментар:
1. ".... нито дори адекватно образование на български ..."
Какво се има предвид?
Не е ли - "равен достъп до качествено образование"?
2. Проблема е, че "културната идентичност" - понякога се бърка с малокултурие, придружена от грешното разбиране за интеграция и социално кохерентност чрез унификация и стандартизация - обща слабост на относително централизираните системи ....
В този контекст, едва ли е плод на целенасочени действия и политики срещу "културната идентичност", просто централизираната и унифицирана система се управлява и контролира по-лесно и изисква по-малко ресурс.
Защо те вълнува тази тема?
Публикуване на коментар